此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  首次申辦護照 - 海外出生子女 - 駐澳大利亞台北經濟文化辦事處 Taipei Economic and Cultural Office in Australia ::: 跳到主要內容區塊
重點消息
:::

首次申辦護照 - 海外出生子女

  • 臨櫃辦理者,敬請事先來電預約 
  • 預約電話:02-61201030
  • 請備妥現金恕不找零錢、銀行本票(bank cheque)或匯票(money order)
  • 為節省您的寶貴時間,來處前請先填妥表格,並備妥相關身分證件及文件。
  • 轄區受理<西澳>或<坎培拉>之申請件

 

應 備 文 件
1 普通護照申請書 請填妥完整申請者資訊
2 文件證明申請表 需外館驗證之文件,請填妥此表連同以下正本文件遞交1. 申請人之出生證明標準直式正本2. 申請人之父母直式結婚證書正本西澳或澳洲首都特區主管機關「出生、死亡及結婚登記處」(Registry of Births, Deaths, Marriages)所核發的標準直式文件結婚證書正本。< 正本請勿護貝 >

標準直式正本 請勿提供紀念版本
image002 紀念版本
文件驗證規費 1.正本一份 $ 22 澳元2.副本一份 $ 11 澳元⇒ 目前暫不受理急件申請 速件處理者,依規費收費數額之二分之一加收速件處理費每份11澳元,故急件申請每一份費用為33澳元 ( 外交部及駐外館處辦理領事事務文件證明收費標準第七條 )規費受理形式1.現金2.銀行本票 bank cheque抬頭請書 Taipei Economic and Cultural Office in Australia3.郵局匯票 Money order抬頭請書 Taipei Economic and Cultural Office in Australia本處不收個人支票,現金不找零,請備妥整數規費。
3 最近3個月內之戶籍謄本正本 請提供個人記事欄,已辦妥結婚登記如無法申請最新版本,請在舊版戶籍謄本空白處註明以下文字:資料未變更 簽名+簽署日期
4 身分證明文件 1.申請人父母雙方之中華民國護照正本和影本2.澳洲其他身分證明影本(例如駕照)3.申請人父母一方如為外籍人士,請繳驗護照正本+影本。若申請人僅母親具有中華民國國籍,除非婚生子女外,申請人必須是在1980年2月10日以後出生者,始具有申請護照之資格。
5 白色背景彩色相片 1.申請人最近6個月內拍攝之大頭照照片總共所需數量1.一般護照換發 - 照片2張2.一般護照換發 +  ( 臨人字) 中華民國臺灣地區入出境申請書- 照片3張(無戶籍國人返台停留時間不超過三個月者,可免申請此證。)護照照片規格1
相片中人像不得配戴有色眼鏡,眉、 眼、鼻、口、臉、兩耳輪廓及特殊痣、胎記、疤痕等清晰、不遮蓋,相片不修改且不得使用合成相片,足資辨識人貌。相片詳細規格說明請參考領務局晶片護照相關規定。五官清楚、雙耳需清楚露出並請勿配戴有色瞳孔放大鏡片,為確保國人旅行通關之便利,倘所繳照片不符上述規定或經外交部領事事務局掃描器處理後影像品質未達標準,應請護照申請人重新繳交高列印品質的照片。
6 子女姓氏約定書 1.臨櫃辦理者-於本處領務人員面前親簽2.郵寄辦理者-父母雙方簽名需經公證人(Notary Public)認證。澳洲各地之公證人名單,可參考下列網站:http://www.notarylocator.com.au 查詢
7 中文姓名聲明書 (taiwanembassy.org) (1) 母為中華民國國民者,如父為外籍配偶,倘擬從父姓其父應先以書面確定其中文姓名(中文姓名聲明書 (Chinese name declaration)簽名需經公證人(Notary Public)認證或於本處領務人員面前親簽)亦可提供有其父中文姓名之證明文件如: 戶籍謄本(2) 如父為中華民國國民,如母為外籍配偶,倘擬從母姓,亦請填寫中文姓名聲明書。
8 未成年申請人 1.父或母或監護人-在護照申請書第二頁簽名 ,父親簽名母親簽名欄位簽名表示同意。2.其父母離婚者在護照申請書第二頁簽名 ,父親簽名母親簽名欄位簽名表示同意須提交具有行使負擔未成年子女權利義務(監護權)之相關證明文件» 上述兩種身分申請人,皆請提供以下資料(1)申請書背面已貼上附上父或母中華民國護照影本 (個資頁),且父或母請在申請書同意欄處親自以中文簽名,其子女於申請人處以中文簽申請人姓名(2)若子女無法簽名者,由其父母代簽,以下三處請代簽

(1) 第11 欄 申請人姓名(父/母代簽)
(2) 第12 欄 兹聲明已領迄 申請人姓名(父/母代簽) 
(3) 第12 欄 領照人簽名 申請人姓名(父/母代簽)
(4) 代領人簽名 請填父母之一有效證件資訊 例如:臺灣身分證號碼

⇒ 若父或母不在澳洲境內無法提供資料和簽名者-請其父母至中華民國外交部簽名 (或 其他駐外台北經濟文化辦事處或中華民國領事館,父或母必須攜帶申請者相關身分證件和其身分證件。

9 回郵信封 郵寄申請者(1)信封規格為型號B4(353mm×250mm)之大件信封。(2)信封請填好收件人姓名地址預付足夠郵資之回郵信封本處受理澳洲郵政以下寄送方式A.快捷郵件 Express PostB.白金快捷 Express Post Platinum3-2本處不提供代購回郵服務
一般晶片/非晶片護照規費 1.一般晶片護照 - 未滿14歲者 - $ 45澳元
2.一般晶片護照 - 已滿14歲者 - $ 65澳元
3.無內植晶片護照 - 15澳元 此為一年效期護照,請同時檢附機票證明或航班訂位紀錄) 規費受理形式:

1.現金 2.銀行本票 Bank cheque 抬頭請書 Taipei Economic and Cultural Office in Australia 3.郵局匯票 Money order 抬頭請書 Taipei Economic and Cultural Office in Australia本處不收個人支票,現金不找零,請備妥整數規費

新護照製發  時程 約需 8週以上  < 需補件者,已收到補件日開始計算 >不包含臺灣和澳洲之國定假日和郵寄往返之時間 ,若有旅行計畫,請盡早申辦。
臨人字 2024年1月1日無戶籍國民(護照上無身分證字號者)入國規定:詳情請參閱移民署公告https://www.immigration.gov.tw/5385/7229/7232/362116/cp_news (中文版)https://www.immigration.gov.tw/5475/5478/141457/141990/362128/cp_news (English Version)*在台預定停留3個月以內:1.持我國有效晶片護照及回程或次一目的地之機(船)票者,可以不用申請「臨人字入國許可」,僅憑護照入境。(因違反法令遭禁止入國者於管制期間不適用)。2.持我國有效非晶片護照及回程或次一目的地之機(船)票者,可於抵達機場時向移民署機場櫃臺申請「臨時入國許可證」後入境。*在台預定停留3個月以上: 需持有效「臨人字號入國許可」入境台灣。

海外申辦之首本護照尚無身份證字號。自113年(2024)1月1日起,持晶片無戶籍國民護照者,可免申請臨人字入境台灣。其在台免簽停留時間為自入國翌日起3個月,不可在台延期。

» 臨人字應備文件

(一) 填妥「中華民國臺灣地區入出境申請書
(二) 澳洲之身分居留權證明文件正本和影本
(三) 申請人最近6個月白色背景彩色2吋相片1張

未滿18歲無戶籍國民返台申請定居設籍  居住臺灣地區設有戶籍國民在國外出生未滿18歲之子女1.具澳洲公民身分並返台定居設戶籍者,建議可持憑澳洲護照返國,並於入境後之30天內內政部移民署申請定居2.持中華民國護照返國者,向內政部移民署申請定居設籍。無戶籍國民經許可定居後,應於收到定居證之翌日30日內持憑至預定申報戶籍所在地之戶政事務所辦理戶籍登記請在臺換發具國民身分證號碼之新護照1.無戶籍國民入境入籍者- 設籍後因為身分已轉換,若擬再出國,必須向外交部領事事務局外交部中部、南部、東部、雲嘉南辦事處申請換發,並繳交規費,以持憑出國。2.原持澳洲護照入境入籍者-亦須申請中華民國護照,以在台有戶籍國民之身分出國。
一般入籍需外館驗證之文件
1.出生證明  英文版 中譯版
2.父母結婚證書 英文版 中譯版
3.健康證明
(1) 6歲以下-預防接種疫苗證明 (1)請提供澳洲疫苗註冊處Medicare Immunisation Register含條碼之正本(2)疫苗證明文件名稱-Immunisation History Statement (3)此屬預防接種疫苗驗證 請詳閱 疫苗接種證明書 ( 適用返台入籍 )
(2) 6歲以上最近3個月內之健康檢查合格證明 (1)此文件驗證有轄區限制,只受理西澳坎培拉首都領地主管機關出具之文件(2)健康檢查表格- 居留或定居健康檢查項目表(3)J此屬醫療文件驗證 請公證後再寄至本處,請詳閱 醫療文件

中文譯本之驗證 < 申請人可視個人需要決定是否在澳大利亞申辦>

中譯版為在臺入籍單位所需之文件,申請人返台後亦可持經本處驗證過的英文原件,向國內通曉英文之公證人申請翻譯驗證。

非婚生子女首次辦理護照 (一)申請人出生於父母結婚前或父母結婚未逾181日為非婚生子女

  • 生母具我國國籍之非婚生子女,得從母取得我國國籍並從母姓,請繳驗生母具有我國國籍證明、受胎期之單身證明(即子女出生日回溯第 181 日至第 302 日)、近三個月內之戶籍謄本以及該子女之出生證明(需經驗證)。
  • 生父具我國國籍,但生母為外國人或大陸地區人士時,應同時檢具駐外館處或海基會驗證生母受胎期(即子女出生日回溯第 181 日至第 302 日)之單身證明
(二)以未婚生子女方式申請,首次申辦其未婚生子女護照者
1.無須繳交子女姓氏約定書和結婚證書
2.須繳驗其生母之在澳洲單身證明 
3.在臺有戶籍者需繳交其在臺之單身證明(戶籍謄本)
依我國民法規定,非婚生子女除經生父認領或視同認領外,與其生父在法律上不生父子關係。
我國籍女子所生之非婚生子女,得從母取得我國籍,並從母姓。
若中文姓氏想從父姓,其生父必須先在國內戶政事務所完成認領登記,經生父認領者得從父之姓氏
需預約面談申請者 夫妻其中一方為大陸籍者,辦理結婚驗證,需向本處預約面談,並繳交其他相關文件。
國人與特定國家人士結婚  外交部及駐外館處辦理外國人與我國國民結婚申請來臺面談作業要點 相關規定如下:

1.國人與特定國家人士結婚
(1)外國人之原屬國完成結婚登記
(2)請備齊結婚證明文件,再向指定駐外館處申請面談
(3)再持憑經駐外館處驗證之結婚證明文件,向國內戶政機關辦理結婚登記。

 

免責聲明: 本處提供之郵局代寄服務實屬便民,倘因澳洲郵局造成郵件遺失、延誤或損壞,恕無法賠償或免費重辦,若仍有疑慮,敬請考慮自行寄送,不便之處尚請見諒,郵件寄送進度則請直接向澳洲郵政查詢。

 

西澳或坎培拉郵寄申辦者,請郵寄至本處領務組

 

郵寄地址

 

Consular Division

Taipei Economic and Cultural Office in Australia

Unit 5 / 40 Blackall Street, Barton ACT 2600
TEL:02-6120-1030