此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  Stellungnahme des Bildungsministeriums, Regier... - Taipeh Vertretung in der Bundesrepublik Deutschland, Büro Frankfurt am Main 駐德國台北代表處法蘭克福辦事處 :::
Hauptnachricht
:::

Stellungnahme des Bildungsministeriums, Regierung von Taiwan zur Kontroverse um das Glückwunschschreiben bei den Welt-Universitätsspielen 2025

Zur Protestaktion der chinesischen Delegation bei den Welt-Universitätsspielen 2025 (FISU World University Games 2025) in der Rhein-Ruhr-Region gegen das Glückwunschschreiben des taiwanischen Bildungsministers, in dem Begriffe wie „Republik China“ und „Bildungsminister“ verwendet wurden und das China als Verstoß gegen das „olympische Modell“ und das FISU-Protokoll betrachtet, gibt das Bildungsministerium der Regierung von Taiwan folgende Stellungnahme ab:

  1. Das besagte Glückwunschschreiben war ein Ausdruck der Wertschätzung und Ermutigung des Bildungsministeriums an unsere studentischen Athletinnen und Athleten und keinesfalls Teil einer offiziellen Zeremonie oder des Protokolls des Veranstalters der Spiele. Die verwendeten Formulierungen spiegeln den verfassungsrechtlichen Rahmen und die faktische Realität unserer Regierung wider und haben keine politische Absicht. Sie verletzen in keiner Weise gegen Bestimmungen der FISU.
  1. „Republik China“ ist der offizielle Name unseres Landes, und „Bildungsminister“ ist ein legitimer Regierungstitel. Die Verwendung dieser Begriffe im Zusammenhang mit einer nicht-offiziellen Auszeichnung ist eine interne Angelegenheit der Delegation, die auf Respekt gegenüber unseren nationalen Institutionen und den Leistungen unserer Athleten beruht. Solche Verwendung sollte nicht einer politisierten Interpretation unterliegen. Selbst im Rahmen des Olympia-Modells erstreckt sich die Anwendung dieser Begriffe keinesfalls auf nicht-offizielle Aktivitäten, insbesondere solche, die innerhalb einer Delegation stattfinden.
  1. Die Handlungen der chinesischen Delegation - die Störung bei der Überreichung des Glückwunschschreibens sowie das gewaltsame Entreißen von Materialien - stellen einen Verstoß gegen Sportsgeist und internationale Etikette dar. Dieses Verhalten hat die Würde unserer Athletinnen und Athleten schwer beschädigt und die Harmonie des internationalen Sportaustauschs empfindlich gestört.
  1. Wir fordern die chinesische Seite auf, die Integrität des sportlichen Umfelds sowie die Vielfalt der nationalen Systeme zu respektieren. Politische Standpunkte sollten nicht auf internationale Sportveranstaltungen übertragen werden. Wir rufen dazu auf, einen der Kernwerte der Welt-Universitätsspiele gemeinsam zu bewahren: gegenseitigen Respekt!
  1. Seit dem Lausanne-Abkommen von 1981 hat die chinesische Regierung wiederholt versucht, den Umfang des Olympia-Modells einseitig auszuweiten, indem sie mit Zwangsmaßnahmen die demokratischen Nationen und Mitglieder internationaler Organisationen beeinflusst und dieses Modell sogar über den Sport hinaus auf andere internationale Veranstaltungen ausweitet. Die Rechte und die Würde Taiwans in der internationalen Gemeinschaft werden dadurch massiv beschädigt. Bei diesen Welt-Universitätsspielen forderte China in unzumutbarer Weise zusätzlich ein Verbot der Parole „Go Taiwan“ und versuchte, sich in interne Belange unserer Delegation einzumischen.
  1. Die Delegation Chinese Taipei (Taiwan) wird weiterhin konstruktiv mit der FISU kommunizieren, um sicherzustellen, dass unsere Athletinnen und Athleten bei allen internationalen Sportveranstaltungen mit Gleichheit, Würde und Respekt behandelt werden, frei von politischer Einflussnahme oder Unterdrückung.

Wir danken allen, die unsere Athletinnen und Athleten unterstützt haben, und bekräftigen unser Engagement, die Freiheit und Würde des Sports innerhalb der internationalen Gemeinschaft zu wahren.