此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  Narrativas del intercambio / Intercambio de na... - Oficina Económica y Cultural de Taipei en México 駐墨西哥台北經濟文化辦事處
Hot News
:::
:::

Narrativas del intercambio / Intercambio de narrativas: Un diálogo entre artistas contemporáneos de Taiwan y México

Narrativas del intercambio / Intercambio de narrativas: Un diálogo entre artistas contemporáneos de Taiwan y México

8 de noviembre – 23 de diciembre, 2018

Huang Po-Chih, 500 Lemon Trees, técnica mixta, dimensiones variables, 2013

La Taiwan Academy se complace en presentar la exhibición colaborativa Narrativas del intercambio / Intercambio de narrativas, abierta al público desde el 8 de noviembre de 2018. En colaboración con el Instituto Alumnos. la exposición reúne artistas de Taiwán y México, además esta muestra es la primera en desarrollar arte bilateral y un intercambio cultural con el objetivo de construir un diálogo a largo plazo entre artistas de Latinoamérica y Asia.

“¿Lo material es más valioso que las ideas?”, “¿la sociedad es más importante que la cultura?”, Narrativas del intercambio hace énfasis en la elaboración de nuestro entendimiento sobre el poder, al predecir su distribución dentro de distintas redes. Curada por Jo Ying Pen, directora del Vernacular Institute, esta exhibición se enfoca en cómo la contemporaneidad reinventa su propio lenguaje desde el intercambio, y cómo esto ilustra a la estética del cálculo, Intercambio de narrativas delinea un paisaje amplio de la economía en su definición elemental. El trabajo de los artistas se sirven de formas en capas de valor-de-cambio con un giro sociopolítico. Al ver cómo es construido el arte, la idea de la producción emerge como tema central. Esto establece un contexto particular que yuxtapone el valor (in)mesurable, (in)material, el trabajo, el tiempo, el deseo, el poder, el lenguaje, y alumbra al tangible significado del intercambio.

Narrativas del intercambio / Intercambio de narrativas  se conforma por trabajos de 3 artistas Taiwaneses y 4 artistas Mexicanos o basados en México. Los artistas participantes son: Madoka Furuhashi, Hou I-Ting (Taiwan) , Huang Po-Chih (Taiwan), Valentina Jager, MOTOS NINJA (Nicolas Poggi, Ricardo R. Rojas y Ana G. Zambrano), Chantal Peñalosa, Yu Cheng-Ta (Taiwan). Los trabajos de los artistas participantes muestras similitudes en sus contenidos creativos, ellos comparten inquietudes sobre su historia postcolonial y cómo es que esta fue definida; asimismo cuestionan el significado del material, el valor, el labor y el intercambio que se ha desarrollado en la civilización. En términos específicos los artistas Taiwanes: Hou I-Ting Ensamblaje sin defectos presenta una línea de ensamblaje como una forma de trabajo colectivo, lo cual se refleja en una forma de producción artística. Huang Po-Chih’s Five Hundred Lemon Trees incorpora la donación, producción y consumo en su contexto narrativo a través del vino que hace con productores locales. Yu Cheng-Ta’s “Tell Me What You Want” explora las diferencias entre las relaciones cómo es que se enredan en la realidad, las redes sociales y los diversos deseos en la vida de la calle.

Al posicionar la muestra en un espacio que alberga la colección de Instituto Alumnos se propone un giro en qué y cómo es vista la divisa de las colecciones, desde su valor material hasta el simbólico. Esto es representado en las obras por medio de performance, video, instalación y texto.

La exhibición fue curada por Jo Ying Peng, organizada por Vernacular Institute, alojada en el Instituto Alumnos, y financiada por la Taiwan Academy y el Ministerio de Cultura de Taiwán.

La Academia de Taiwán en Los Ángeles es una institución cultural afiliada al Ministerio de Cultura de Taiwán, con el objetivo de promover las artes y la cultura taiwanesas y facilitar los intercambios culturales en la costa oeste de América del Norte, México y América Latina. A través de la exposición Narrativas de intercambio / intercambio de narrativas, la Academia de Taiwán en Los Ángeles espera fomentar una colaboración bilateral a largo plazo entre Taiwán y los países latinoamericanos.

Rueda de prensa: 8 de noviembre, 11am

Inauguración: 8 de noviembre, 7 pm

Abierto al público con previa cita del 8 de noviembre al 23 de diciembre de 2018

Paseo del Pedregal 610, Colonia Jardines del Pedregal, CDMX

Programa de actividades relacionadas

Actividades para la familia: 17 de Noviembre 2018.

Visitas con la curadora: Nov 16, Nov 24, Nov 29, Dec 8, Dec 14, Dec

Horario: 1:00 pm

Talleres: 3:00 pm

CONTACTO PARA PRENSA

Karina Sánchez

karina@alumnos.org.mx

Información adicional e imágenes en alta resolución disponibles a petición.

黃博志《五百顆檸檬樹》