此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  Certificate of no impediment to marriage or Di... - Taipei Economic and Cultural Office in Auckland 駐奧克蘭台北經濟文化辦事處
Hot News
:::
:::

Certificate of no impediment to marriage or Divorce Decree

CONTACT DETAILS of our offices in New Zealand

  • Wellington office
    • Process applications from Lower North Island (south of Taupo), South Island, Cook Islands and Niue.
  • Auckland office
    • Process applications from Upper North Island (Taupo north) and French Polynesia (Tahiti).
  • Office hours: Monday to Friday 9:00-12:30 & 13:30- 17:00 (excluding public holidays)


DOCUMENTS REQUIRED(Filled out in Chinese if you hold a R.O.C passport)

  1. Application form for authentication / ODT
    • Completion and Signature:The applicant must complete and sign the Application Form. If authorizing someone else to handle the application, the applicant’s information and signature should be filled out in the upper section of the form, while the agent’s information should be filled out in the red-bordered section.
    • Additional Documents:In addition to providing all required documents, the applicant must submit a handwritten power of attorney, as well as the original and a copy of the agent’s identification. The original will be returned after verification, and the copy will be kept on file.
    • Document Details:In Item 9 of the application form, specify the contents and number of copies of the documents to be verified.
  2. Applicant’s ID.
    • The applicant must provide both the original and a copy of a valid Republic of China (Taiwan) or foreign passport. The original will be returned after on-site verification, while the copy will be kept on file.
    • When submitting a copy by post, ensure that the original passport has been personally signed. Colour photocopies of the passport, including the signature page, should be marked "Certified True Copy" and signed again on the copy. This procedure also applies to other residence documents.
    • For mail-in applications, please indicate that the documents are for the Document Authentication Unit.
    • Even if the passport has expired, it is still necessary to submit it along with a secondary document containing the Chinese name and photo, such as an ID card, ARC (Alien Resident Certificate), Taiwanese driver’s license, or a valid New Zealand passport or driver’s license.
  3. Certificate of No Impediment (CONI) or Divorce Decree:
    Provide the original and a copy of the Certificate of No Impediment (CONI) or Divorce Decree, notarized by a New Zealand Notary Public within our jurisdiction, or notarized by the New Zealand Department of Internal Affairs.

    • Please do not use a Justice of the Peace.
    • Our office needs to review these documents. If you can provide the email address of the notary public, it may help expedite the processing.

Who needs a Certificate of No Impediment to Marriage
  • Republic of China (Taiwan) nationals with household registration and foreign nationals getting married in Taiwan (without having completed marriage registration in New Zealand).
  • Non-marital child (parents are not in a marital relationship).
  • Child born before the parents' marriage.
  • Child born within 181 days after the parents' marriage.

To prove your parent-child relationship

  1. If the parents are unmarried and the mother holds Republic of China (Taiwan) household registration, a certificate of single status for the birth mother must be provided.
    • The Taiwan-born mother must submit a household registration transcript with annotations, along with the original and a copy of the national ID card (the original will be returned after verification) and a Mother's Unmarried Affidavit.
    • For a New Zealand (or other foreign national) birth mother: The birth mother should apply for a BDM189 CONI and COS application issued by the New Zealand Department of Internal Affairs. This document must be notarized or certified by the Department of Internal Affairs before being authenticated by the Taipei Economic and Cultural Office.
  2. If the parents are unmarried, the mother is a foreign national, and the father is a ROC (Taiwan) national, and the child is settled under the father:
    • The father must submit a household registration transcript (issued within the last 3 months) or the original and copy of the household register (the original will be returned after verification), showing that the father has completed the child recognition procedure.
    • For adoption procedures in New Zealand and Taiwan:
  3. If the parents are divorced, documents related to child custody or court decisions must be notarized by a Notary Public within the jurisdiction and then authenticated by the office.
  4. For children conceived before marriage and born when the mother did not hold ROC (Taiwan) household registration:
    • The father must provide proof of parent-child relationship, such as a paternity test report issued by a certified public or private hospital or institution, verified by New Zealand Immigration office.
    • The mother must submit a certificate BDM189 CONI and COS application issued by the New Zealand Department of Internal Affairs. This document must be notarized or certified by the Department of Internal Affairs before being authenticated by the Taipei Economic and Cultural Office.
    • You can search for New Zealand Immigration-approved DNA testing centers. For more details, see the guide on "Providing DNA test results."

The mother's certificate of single status (BDM189 CONI and COS application) processing time is around 2 weeks, or approximately 4 weeks if certification by the New Zealand Department of Internal Affairs.


FEES

  • NZ$26.00 per document.
  • Copies are NZD $13 each (applicants must provide copies).
  • An additional 50% of the application fee will be charged for express service.
  • Payment is accepted only via Eftpos, cash, or Internet banking (details will be provided after receiving the required documents).
  • For mail-in applications, we will email transfer information and document codes after receiving the application. Please be sure to include the document code when making the transfer.


DURATION

  • Once the document has been confirmed as having been signed by the notary public or the New Zealand Department of Internal Affairs, it will be issued approximately 5 working days later (excluding holidays and mailing time). No additional notification will be provided for collection.
  • Please bring the receipt when collecting the documents. If someone else is collecting the documents on your behalf, they must present both the receipt and their identification.
  • If you need the documents to be couriered back to Taiwan, you must arrange an online appointment with DHL or FedEx yourself and provide the waybill to the processing staff. The documents will be picked up from our office (TECO in Auckland) and sent to Taiwan.
  • For mail returns within New Zealand, please prepare a postage-paid envelope and use a tracked mail service.
  • If the documents are not collected within three months of verification, they will be destroyed in accordance with the regulations of the Bureau of Consular Affairs of the Ministry of Foreign Affairs. No further notification will be given, and the fees paid are non-refundable.
  • Once the documents have been verified and bound, if they are opened or altered by the applicant, the reviewing unit may refuse to process them.


CHINESE VERSION

  • If the relevant authority in Taiwan requires a Chinese translation, the party involved can prepare the Chinese translation domestically and, along with the foreign original document verified by our office, apply for notarization of the translation with a notary public in Taiwan.
  • When verifying Chinese translation documents, the translator must personally sign the translation at our office. The translation should be done by the translator themselves and should closely follow the format of the original document.
  • If it is inconvenient to visit in person, you may sign the documents in front of a notary public and send them by mail.
  • Please note that our office’s verification of the Chinese translation only certifies the authenticity of the signature and does not verify the content of the document.


DOWNLOAD  ( Fill out in Chinese if you hold a R.O.C passport)

文件證明申請表(含外館)