配合 衛生福利部 疾病管制署伊波拉疫情防疫措施,本處將自115年6月2日零時起,暫停核發「剛果民主共和國」及「烏干達」居民之簽證;已核發簽證者,於此期間暫緩入境,暫行措施為期90天;惟以下四類對象得排除:
1. 已取得我國入學許可之學位生
2. 外交公務
3. 國人之非本國籍配偶及其未成年子女
4. 緊急或人道專案協處:如奔喪、探視重病親屬
至有關剛果民主共和國及烏干達居民近3個月內已獲發我國簽證且尚未入境者,外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan)依據「外國護照簽證條例」第12條規定廢止渠等簽證。
以上措施將視疫情變化及我國整體防疫政策隨時調整公告。
Starting from June 2, 2026, and for a period of 90 days, the R.O.C. (Taiwan) will implement entry restrictions and visa control measures on residents of the Democratic Republic of the Congo (DRC) and Uganda given the severe outbreak of the Ebola virus in these countries. These measures are in line with the antipandemic policy of the Taiwan’s Centers for Disease Control under the Ministry of Health and Welfare.
Issuance of visas to residents of the DRC and Uganda will be suspended, and individuals from these countries who have already obtained visas will be denied entry into R.O.C.(Taiwan).
The measures will not apply to the following:
1. Admitted degree students
2. Personnel on diplomatic or official business
3. Spouses and minor children of R.O.C.(Taiwan) nationals
4. Visitors traveling for emergency or humanitarian reasons, such as attending a funeral or visiting a critically ill family member.
Also, with regard to residents of the DRC or Uganda who have been issued visas within the past three months but have yet to enter the R.O.C.(Taiwan), the Ministry of Foreign Affairs will invalidate these visas pursuant to Article 12 of the Statute Governing the Issuance of ROC Visas in Foreign Passports.
The aforementioned measures may be adjusted based on the development of the Ebola outbreak or alterations to the nation’s antipandemic policy.
